- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc
& C, L, \9 x1 O0 H0 p3 e4 L& F(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)" d. I8 Y' i' [; ] c% N' o7 }9 O
1 m# V$ `, g: v1 }6 E( q以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc % J3 \4 J* e; K1 N2 u% W
(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)- e& G% O6 O" t
1 X6 t' X! }5 I3 ]# r
中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,
/ l# t) z: h6 \4 K) _從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,+ y8 Q, r3 \& o3 c
調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。9 i- B- {- U6 i, D& c# W3 _: ?
4 X0 l" ~$ J. z3 n
雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,* C+ X7 c; g" x
應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)8 m: F7 Q9 y* Q% ^% n- _- v
4 n, R! F) ?" q/ ~) P9 ^$ I5 }; L
使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,# a2 q; C2 y. D0 c. p% a
(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)
9 m* B8 C7 z- w. e0 Q0 g1 v
- ~( f* _# ?1 D) j陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..9 {" B( ]: B% {/ v
(主要是給我老婆大人看啦...)* H; ~" b9 I) p) G' i# M0 z# K
中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,) q) i) v4 W7 G9 ?5 E' u: }0 e
如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。
4 T2 V+ c! s/ e+ r5 [# h0 m, i4 y9 D( O2 I1 c
[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|